Ma première conférence en personne en quatre ans a été un espace amusant et affirmé, et a été la conférence la plus interdisciplinaire à laquelle j’ai assisté jusqu’à présent dans ma carrière. La conférence Queer History South s’est tenue du 30 septembre au 2 octobre au campus El Centro du Dallas College, au centre-ville de Dallas, au Texas. J’ai assisté à des séances, animé un groupe de discussion et passé du temps en tête-à-tête avec l’activiste Mandy Carter. Oh, et j’ai mangé une tonne de bonne nourriture.
J’ai représenté Nashville Queer History, une organisation et un hub numérique que j’ai fondé en septembre 2021 qui recherche, préserve et partage l’histoire LGBTQ+ de Nashville et du Middle Tennessee. Parce que je me considère toujours comme nouveau dans le domaine de l’histoire queer et trans (mon objectif au premier cycle et aux cycles supérieurs était les droits civiques des Noirs et les mouvements militants étudiants), j’en suis venu à absorber, écouter et apprendre des autres qui ont fait un excellent travail à travers le sud des États-Unis. Je suis reparti en me sentant moins seul non seulement dans mes efforts d’histoire publique, mais aussi dans mon identité queer.
L’autre grande chose à propos de ce voyage était que je suis resté avec deux de mes meilleurs amis, Kathryn Slover et Evan Spencer, qui vivent à Arlington et travaillent dans les bibliothèques UT-Arlington. Je suis arrivé un jour avant la conférence et j’ai passé du temps à les rattraper; nous ne nous étions pas vus depuis le début de la pandémie en 2020. Jeudi, nous sommes passés devant le stade AT&T absolument gigantesque, avons mangé un déjeuner incroyable à Tic-Taco, avons fait une sieste de chat bien méritée (voir Winston le tabby orange ci-dessous) , a dévoré de la nourriture plus incroyable à Ft. Worth (mon hamburger avait des pêches grillées dessus !) Et j’ai regardé Evan essayer de rallier son équipe de kickball après la défaite. Ce fut une merveilleuse première journée au Texas.
Winston était exceptionnellement câlin pendant mon séjour.
Le premier jour, le discours plénier de Moe Vela a touché une corde sensible en moi. Texane de quatrième génération, Vela est surtout connue pour être la première hispano-américaine et LGBTQ-américaine à servir deux fois à la Maison Blanche ; en 1996, il a commencé son rôle de directeur financier et de conseiller politique principal pour les activités de sensibilisation hispaniques pour le bureau du vice-président, puis il a été directeur de l’administration du vice-président Joe Biden sous l’administration Obama. Il a parlé de son enfance et des problèmes de santé mentale liés à la dissimulation de sa sexualité. Alors qu’il travaillait pour le vice-président Gore, le partenaire de Vela a été renvoyé de l’armée de manière déshonorante pour être gay et il a dit à Gore qu’il voulait démissionner de son poste. Gore a refusé d’accepter sa démission et a ensuite embrassé Vela en disant quelque chose du genre: « Je te vois, je t’accepte et je te célèbre. » Je n’ai jamais eu quelqu’un qui m’ait dit de tels mots en tant que personne queer, et je ne peux pas imaginer ce que cela a dû ressentir pour Vela de vivre cela dans un moment aussi vulnérable. Son discours a souligné à quel point le personnel est politique et historique, et à quel point il est vital de partager nos histoires.
Le premier jour a comporté plusieurs sessions de présentations simultanées. Choisir ceux auxquels assister était une tâche vraiment cruelle. Depuis que je suis récemment devenu bibliothécaire de métadonnées, j’ai apprécié une discussion de groupe sur « Description et métadonnées pour les collections LGBTQ + » par Elliot Williams de la bibliothèque numérique du Texas. Dans l’après-midi, j’ai découvert le projet d’histoires invisibles des co-fondateurs Maigen Sullivan et Josh Burford, le travail incroyable de James Capello menant des recherches d’archives dirigées par la communauté et le travail du projet d’archives LGBT + de Louisiane. Pour le déjeuner, mon assiette comprenait un délicieux sandwich au poulet barbecue, des haricots verts, une salade de pommes de terre et du thé sucré glacé à boire. J’ai également passé une partie du déjeuner à explorer le Fierté à Dallas exposition située près de l’entrée du Dallas College.
Kathryn et moi avons terminé la première journée de la conférence en visitant le plus ancien bar lesbien du Texas, Sue Ellen’s. Une vente aux enchères silencieuse pour une organisation locale d’égalité LGBTQ + se déroulait au bar. Nous sommes restés boire un verre avant de nous rendre dans le quartier gay avec des passages pour piétons arc-en-ciel, des boutiques BDSM, des friperies LGBTQ + au profit d’organisations de lutte contre le sida et le VIH et, bien sûr, d’autres bars gays.
La deuxième journée a commencé par un discours en séance plénière de Mandy Carter, une militante lesbienne noire qui a cofondé Southerners on New Ground, la National Black Justice Coalition et Equality North Carolina. Elle était une émeute, et je suis tellement reconnaissante d’avoir pu lui parler en tête-à-tête pendant une longue période plus tard dans la journée lors de la séance en petits groupes que j’ai animée sur les archives communautaires. Nous avons parlé de la nécessité d’établir des liens intergénérationnels entre les personnes queer jeunes et âgées, d’organiser une communauté durable et de partager la sagesse.
J’ai aussi rencontré de nombreux amis Internet lors de cette conférence, y compris Samantha Rosenthal qui a présenté son livre récent, Vivre l’histoire queerainsi que le travail communautaire du Southwest Virginia LGBTQ+ History Project.
Samantha partage quelques questions auxquelles vous pouvez réfléchir sur votre communauté queer et trans locale.
Après le dîner, nous sommes tombés sur une manifestation au JFK Memorial. Des centaines de manifestants ont tenu des pancartes, agité des drapeaux iraniens et scandé en faveur d’une plus grande liberté après la mort de Mahsa Amini.
Le dernier événement de mon temps à Dallas était suspendu à Cidercade avec Kathryn et Aiden Bettine (un autre ami Internet) samedi soir. Décoré de manière appropriée avec de fausses toiles d’araignées et des figurines de monstres pour le premier jour d’octobre, Cidercade dispose de plusieurs salles de flippers, de jeux d’arcade classiques et d’autres favoris comme le skee-ball et une imitation de Dance Dance Revolution. Les souvenirs de regarder les gothiques des centres commerciaux passer des heures à piétiner sur des rythmes synth-pop me sont revenus à la surface. Cela m’a aussi amené à m’interroger sur l’histoire étrange du centre commercial.
Kathryn et Aiden jouent à Mortal Kombat.
Dallas, tu étais adorable. J’ai été particulièrement impressionné par le travail de préservation des collections LGBTQ+ de l’Université du Nord du Texas et par le travail inlassable de The Dallas Way pour acquérir des documents d’archives auprès de la communauté locale. J’apprécie de partager l’espace avec vous tous, et j’ai hâte de retourner dans le quartier gay. La prochaine fois, nous ferons de la danse en ligne au Round Up Saloon pour un bon moment de country queer !
Vous aimerez aussi:
Secteur sauvegardé de Lille.,Article complet.
en ligne ici.,Le texte de l’article.
Web Journal on Cultural Patrimony.,L’article de presse.. Suite sur le prochain article.